Вагнер, Рихард. Бетховен (1870). Перевод и предисловие Виктора Коломийцова. Издание С. и Н. Кусевицких. — Москва — С. — Петербург: Типография С. Н. Кинда, 1912. — 138 стр. В переплете. Этот труд есть исследование самой музыкальной сущности, воплотившейся в образе Бетховена. Он проникнут горячей верой в германский гений, в германскую музыку — драму, создателем которой был Бетховен, в высокое искусство, способное возродить и осчастливить человечество, избавив его от позорных сетей «наглой моды».

Лот #43253

3 500 руб.

Вагнер, Рихард. Бетховен (1870). Перевод и предисловие Виктора Коломийцова. Издание С. и Н. Кусевицких. — Москва — С. — Петербург: Типография С. Н. Кинда, 1912. — 138 стр. В переплете. Этот труд есть исследование самой музыкальной сущности, воплотившейся в образе Бетховена. Он проникнут горячей верой в германский гений, в германскую музыку — драму, создателем которой был Бетховен, в высокое искусство, способное возродить и осчастливить человечество, избавив его от позорных сетей «наглой моды».

Поделиться ссылкой на товар:

Большая Никитская улица, дом 21/18, строение 1 143080 Москва 8 495 691-75-09 8 495 690-54-13